2017年12月9日 星期六

摩訶般若波羅蜜經卷第二十七 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯 常啼品第八十八 爾時薩陀波崙菩薩受是空中教已,從是東行。不久,復作是念:『我云何不問空中聲:「我當何處去?去當遠近?當從誰聞般若波羅蜜?」』 是時即住,啼哭憂愁,作是念:『我住是中過一日一夜,若二三四五六七日七夜,於此中住,不念疲極乃至不念飢渴寒熱,不聞聽受般若波羅蜜因緣,終不起也。』 須菩提!譬如人有一子卒死,憂愁苦毒,唯懷懊惱不生餘念。如是,須菩提!薩陀波崙菩薩爾時無有異心,但念:『我何時當聞般若波羅蜜?我云何不問空中聲:「我應何處去?去當遠近?當從誰聞般若波羅蜜?」』 須菩提!薩陀波崙菩薩如是愁念時,空中有佛語薩陀波崙菩薩言:『善哉,善哉!善男子!過去諸佛行菩薩道時,求般若波羅蜜,亦如汝今日。 善男子!汝以是勤精進、愛樂法故,從是東行,去此五百由旬,有城名眾香。其城七重七寶莊嚴,臺觀欄楯皆以七寶校飾。七寶之塹,七寶行樹周匝七重。其城縱廣十二由旬,豐樂安靜人民熾盛,五百市里街巷相當,端嚴如畫,橋津如地寬博清淨。七重城上皆有七寶樓櫓,寶樹行列,以黃金白銀、硨璩碼碯、珊瑚琉璃、頗梨紅色真珠以為枝葉,寶繩連綿金為鈴網以覆城上,風吹鈴聲其音和雅。譬如巧作五樂,甚可喜樂。金網寶鈴其音如是,以樂眾生。其城四邊,流池清淨冷暖調適,中有諸船七寶嚴飾。是諸眾生宿業所致,乘此寶船娛樂遊戲。諸池水中種種蓮華青黃赤白,眾雜好華遍覆水上。是三千大千國土,所有眾華皆在其中。其城四邊有五百園觀,七寶莊嚴,甚可愛樂。一一園中各有五百池水,池水各各縱廣十里,皆以七寶校成,雜色莊嚴。諸池水中亦有青黃赤白蓮華彌覆水上,是諸蓮華大如車輪,青色青光、黃色黃光、赤色赤光、白色白光。諸池水中,鳧鴈鴛鴦異類眾鳥,音聲相和。是諸園觀適無所屬,是諸眾生宿業果報,長夜信樂深法,行般若波羅蜜因緣故,受是果報。 善男子!是眾香城中有大高臺,曇無竭菩薩摩訶薩宮舍在上。其宮縱廣一由旬,皆以七寶校成,雜色莊嚴,甚可憙樂。垣牆七重皆亦七寶,七寶欄楯,七寶樓閣。寶塹七重,皆以七寶周匝深塹,七寶累成。七重行樹,七寶枝葉,七重圍繞。其宮舍中有四種娛樂園:一名常喜,二名離憂,三名華飾,四名香飾。一一園中各有八池:一名賢,二名賢上,三名歡喜,四名喜上,五名安隱,六名多安隱,七名遠離,八名阿惟越致。諸池四邊面各一寶,黃金、白銀、琉璃、頗梨。玫瑰為池,底其上布金沙。一一池側有八梯陛,種種妙寶以為嚴飾,諸梯陛間有閻浮檀金芭蕉行樹。一切池中種種蓮華,青黃赤白彌覆水上。諸池四邊生好華樹,風吹諸華墮池水中。其池成就八種功德,香若栴檀,色味具足,輕且柔軟。曇無竭菩薩與六萬八千婇女,五欲具足共相娛樂,及城中男女俱入常喜等園賢等池中,五欲具足共相娛樂。 善男子!曇無竭菩薩與諸婇女遊戲娛樂已,日三時說般若波羅蜜。眾香城中男女大小,於其城中多聚人處敷大法座。其座四足,或以黃金、或以白銀、或以琉璃、或以頗梨,敷以綩綖雜色茵褥,垂諸幃帶,以妙白氎而覆其上,散以種種雜妙華香。座高五里,張白珠帳。其地四邊,散五色華,燒眾名香,澤香塗地,供養恭敬般若波羅蜜故。曇無竭菩薩於此座上說般若波羅蜜,彼諸人眾如是恭敬供養曇無竭,為聞般若波羅蜜故。於是大會,百千萬眾諸天世人一處和集,中有聽者、中有受者、中有持者、中有誦者、中有書者、中有正觀者、中有如說行者。是時眾生以是因緣故,皆不墮惡道,不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。 汝善男子!往詣曇無竭菩薩所,當聞般若波羅蜜。 善男子!曇無竭菩薩世世是汝善知識,能教汝阿耨多羅三藐三菩提,示教利喜。曇無竭菩薩本求般若波羅蜜時,亦如汝今。汝去,莫計晝夜、莫生障礙心,汝不久當聞般若波羅蜜。』


沒有留言:

張貼留言